RIDGID ZRR71211 Návod k použití a péči

Procházejte online nebo si stáhněte Návod k použití a péči pro Elektrické nářadí RIDGID ZRR71211. RIDGID ZRR71211 Use and Care Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 36
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
This new drill has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation and operator safety. When
properly cared for, the drill will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this product.
Thank you for buying a RIDGID
® product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
To register your RIDGID
product, please visit:
http://register.RIDGID.com
Pour enregistrer votre
produit de RIDGID,
s’il vous plaît la visite:
http://register.RIDGID.com
Para registrar su producto
de RIDGID, por favor visita:
http://register.RIDGID.com
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Cette perceuse a été conçue et fabriquée conformément à
nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit
lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation
avant d’utiliser ce produit.
Merci d’avoir acheté un produit RIDGID®.
Este taladro ha sido diseñado y fabricado de conformidad con
nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, el taladro le
brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problema.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador antes de usar
este producto.
Le agradecemos la compra de un producto RIDGID®.
OPERATOR’S MANUAL
1/2 in. MUD MIXER/DRILL
VARIABLE SPEED/REVERSIBLE
DOUBLE INSULATED
MANUEL D’UTILISATION
13 mm (1/2 po) MÉLANGEUR DE BOUE/PERCEUSE
VITESSE VARIABLE/RÉVERSIBLE
DOUBLE ISOLATION
MANUAL DEL OPERADOR
13 mm (1/2 pulg.) MEZCLADORA DE LODO/TALADRO
VELOCIDAD VARIABLE / INVERTIBLE
CON DOBLE AISLAMIENTO
R71211
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Shrnutí obsahu

Strany 1 - OPERATOR’S MANUAL

This new drill has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation and operator safety. When properly cared

Strany 2 - INTRODUCTION

10 - English WARNING:When servicing use only identical RIDGID replacement parts. Use of any other parts can create a hazard or cause product damageWAR

Strany 3 - GENERAL SAFETY RULES

11 - EnglishMAINTENANCELUBRICATIONAll of the bearings in this tool are lubricated with a sufficient amount of high grade lubricant for the life of the

Strany 4 - SPECIFIC SAFETY RULES

12 - EnglishWARRANTYProof of purchase must be presented when requesting war-ranty service. Limited to RIDGID® hand held and stationary power tools pur

Strany 5 - CAUTION:

3 — Français AVERTISSEMENT :Lire toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un

Strany 6 - ELECTRICAL

4 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESRÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRESUtiliser les poignées auxiliaires fournies avec l’outil. La perte de contrôl

Strany 7 - FEATURES

5 — FrançaisSYMBOLESLes termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de

Strany 8 - ASSEMBLY

6 — FrançaisDOUBLE ISOLATIONLa double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les outils à moteur électriques, éliminant le besoin pour un

Strany 9

7 — FrançaisCARACTÉRISTIQUESVEILLER À BIEN CONNAÎTRE MÉLANGEUR DE BOUE/PERCEUSEVoir la figure 1, page 13. La sécurité d’utilisation de ce produit exig

Strany 10 - MAINTENANCE

8 — FrançaisASSEMBLAGEDÉBALLAGECe produit nécessite un assemblage.Avec précaution, sortir l’outil et les accessoires de la boîte. S’assurer que tout

Strany 11 - ACCESSORIES

9 — FrançaisUTILISATION AVERTISSEMENT :Ne pas laisser la familiarité avec l’produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seco

Strany 12 - WARRANTY

2 Introduction ...

Strany 13 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

10 — FrançaisAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces RIDGID® d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une

Strany 14

11 — FrançaisENTRETIENutilisé sur l’un de ces matériaux, il est extrêmement important de le nettoyer à l’air comprimé.LUBRIFICATIONTous les roulements

Strany 15 - SYMBOLES

12 — FrançaisGARANTIEUne preuve d’achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie. Cette garantie se limite aux outils électr

Strany 16 - CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

3 — EspañolADVERTENCIA:Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendio

Strany 17 - CARACTÉRISTIQUES

4 — EspañolUtilice los mangos auxiliares suministrados con la herramienta. La pérdida de control puede originar lesiones serias.Sujete la herramie

Strany 18 - ASSEMBLAGE

5 — EspañolSÍMboloSLas siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este

Strany 19 - UTILISATION

6 — Españoldoble aiSlaMientoEl doble aislamiento es una característica de seguridad de las herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad de us

Strany 20 - ENTRETIEN

7 — EspañolCARACTERÍSTICASFAMILIARÍCESE CON SU MEZCLADORA DE LODO/TALADROVea la figura 1, página 13. Antes de usar esta herramienta, familiarícese con

Strany 21 - ACCESSOIRES

8 — EspañolARMADODESEMPAQUETADOEste producto requiere armarse.Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios. Asegúrese de que e

Strany 22 - GARANTIE

9 — EspañolFUNCIONAMIENTOADVERTENCIA: No permita que su familarización con los productos lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un in

Strany 23 - REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

3 - EnglishGENERAL SAFETY RULESWARNING:Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric sh

Strany 24

10 — EspañolADVERTENCIA:Para el servicio de la unidad sólo utilice piezas de repuesto RIDGID idénticas. El empleo de piezas diferentes puede presentar

Strany 25 - SÍMboloS

11 — EspañolMANTENIMIENTOLas herramientas eléctricas que se utilizan en materiales de fibra de vidrio, paneles de yeso para paredes, compuestos de res

Strany 26 - ASPECTOS ELÉCTRICOS

12 — EspañolGARANTÍADebe presentarse prueba de la compra al solicitar servicio al amparo de la garantía. Se limita a las herramientas de mano y estaci

Strany 27 - CARACTERÍSTICAS

13A - Chuck key (clé de mandrin, llave del portabrocas)B - Drill bit (foret, broca)C - Chuck jaws (mors du mandrin, mordazas del portabrocas)FFig. 2Fi

Strany 28

14A - Hex key (clé hexagonale, llave hexagonal)B - Chuck jaws (mors du mandrin, mordazas del portabrocas)C - Mallet (maillet, mazo de goma)A - Hex ke

Strany 30 - MANTENIMIENTO

988000-3182-18-11 (REV:01)Customer Service Information:For parts or service, contact your nearest RIDGID® authorized service center. Be sure to provid

Strany 31 - ACCESORIOS

4 - EnglishGENERAL SAFETY RULESUse auxiliary handles supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury.Hold power tools by insulat

Strany 32 - GARANTÍA

5 - EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter-pretation of thes

Strany 33

6 - EnglishELECTRICALEXTENSION CORDSWhen using a power tool at a considerable distance from a power source, be sure to use an extension cord that has

Strany 34

7 - EnglishFEATURESKNOW YOUR MUD MIXER/DRILLSee Figure 1, page 13.The safe use of this product requires an understanding of the information on the pro

Strany 35 - NOTES / NOTAS

8 - EnglishUNPACKINGThis product requires assembly.Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that all items listed in

Strany 36

9 - EnglishOPERATIONWARNING:Do not allow familiarity with products to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře